Exemples d'utilisation de "определённо" en russe avec la traduction "definitely"
Traductions:
tous3815
certain3277
definitely179
certainly125
certainy1
definetly1
unequivocally1
in no uncertain terms1
autres traductions230
Вламываться, подсматривать - это определённо твое.
The violating, the voyeurism - it's definitely you.
Числа Судьбы и Осуществления определённо кармические.
The Destiny and Realization numbers are definitely karmic.
Но это определённо интересное новое восприятие мира.
But it's definitely an interesting new worldview.
Так, вам определённо нужно будет отреставрировать эти полы.
Okay, you are definitely gonna want to refinish these floors.
Никакого "Geneva", никакого "Garamond" и определённо никакого "Papyrus".
No Geneva, no Garamond, definitely no Papyrus.
Но излишества в пище и спиртном определённо были.
But the over-eating and over-drinking, definitely.
Кленовый сироп после блинчиков - это определённо слишком поздно.
Maple syrup after the pancakes is definitely too late.
Том определённо знает, что он не должен этого делать.
Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
Ты определённо будешь самой сексуальной Первой Леди в истории.
You are definitely gonna be the hottest First Lady in recent history.
У Тома определённо было достаточно времени, чтобы закончить (эту) работу.
Tom definitely had enough time to get the job done.
Убил ли он неизвестного или нет, он определённо что-то замышлял.
Whether he killed our John Doe or not, he's definitely got something planned.
Она не поддерживает нарушение закона, а это письмо определённо им является.
She's not into breaking the law, which this letter would definitely be doing.
Мне показалось странным то, что сидя за столом защиты, он определённо нервничал.
Just, the thing that seemed weird to me is, when he sat at the defense table, he was definitely nervous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité