Exemples d'utilisation de "основана" en russe

<>
Traductions: tous4657 base4156 found356 autres traductions145
Она основана не на знаниях, it's not knowledge based.
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма. memetics is founded on the principle of Universal Darwinism.
Модель основана на логических умозаключениях. Model is based on reason.
Эта колония была основана в 1700. This colony was founded in 1700.
Эта история основана на реальных событиях. This story is based on actual events.
Эта школа была основана в 1970 году. This school was founded in 1970.
она основана на ограничении использования знаний. it is based on restricting the use of knowledge.
Компания Prime4x была основана в 2005 году. Prime4x company was found in 2005.
Цена покупки основана на фактической доле Purchase pricing based on actual potency
Современная цивилизация основана на науке и образовании. Modern civilization is founded on science and education.
Управляемая навигация основана на наборах терминов. Managed navigation is based on term sets.
Компания EXNESS была основана в 2008 году. EXNESS Company was founded in 2008.
Она основана на германо-скандинавской мифологии. It's based on Norse legend.
Компания HMS Markets была основана в 1972 году. HMS Markets Company was found in 1972.
Их диета основана на растительной пище. They tend to eat a plant-based diet.
Компания TeleTRADE D.J. была основана в 1994 году. TeleTRADE D.J. Company was founded in 1994.
Эта стратегия основана на выполнении следующих задач. This strategy is based on:
Компания была основана в 1983г. под именем Alias Research. They were founded in 1983 under the name Alias Research.
На этом принципе основана антимонопольная политика США. Competition policy in the United States is based upon this principle.
Dow Jones Industrial Average была основана в 1986 году. The Dow Jones Industrial Average was first founded in 1896.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !