Exemples d'utilisation de "основана" en russe avec la traduction "found"
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма.
memetics is founded on the principle of Universal Darwinism.
Современная цивилизация основана на науке и образовании.
Modern civilization is founded on science and education.
Компания была основана в 1983г. под именем Alias Research.
They were founded in 1983 under the name Alias Research.
Dow Jones Industrial Average была основана в 1986 году.
The Dow Jones Industrial Average was first founded in 1896.
Это фармацевтическая компания, которая была основана в Иордании в 1978.
This company is a specialist chemical company that was founded in Jordan in 1978.
Компания была основана в 1983 году под именем Алиас Ресёрч.
They were founded in 1983 under the name Alias Research.
CONSOB была основана в 1974 году, взяв на себя часть функций Министерства финансов.
CONSOB was founded in 1974, assuming some of the functions of the Ministry of Finance.
Послевоенная система финансового регулирования была основана на трех, якобы, уроках 30-х годов.
The post-war system of financial regulation was founded on three supposed lessons from the 1930's.
AFM была основана в 2002 году и явилась преемником Управления по ценным бумагам Нидерландов.
AFM was founded in 2002 and is the successor of the Securities Board of the Netherlands.
Международная политика может быть основана на договорах, однако функционирует она на основе рациональных ожиданий.
International politics may be founded on treaties, but it functions on the basis of rational expectations.
Компания основана профессионалами сфере форекс-торговли, а также бизнесменами, достигшими успехов во многих онлайн-проектах.
The company was founded by Forex trading experts and businessmen, who had achieved remarkable success participating in many online projects.
Компания Corsa Capital Investments, Corp. была основана в 2007 году группой профессиональных трейдеров валютного рынка.
Corsa Capital Investment Corporation was founded in 2007 by a group of professional traders in the foreign currency exchange market.
Изначально Республика Кипр была основана двумя партнерами и состояла из двух общин, греческой и турецкой.
At its founding, the Republic of Cyprus was composed of two co-founding partners, the Greek and Turkish communities.
EXNESS была основана группой единомышленников-профессионалов в области финансов и информационных технологий в 2008 году.
EXNESS was founded by a group of like-minded professionals in the area of finance and information technology in 2008.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité