Exemples d'utilisation de "основана" en russe avec la traduction "base"

<>
Она основана не на знаниях, it's not knowledge based.
Модель основана на логических умозаключениях. Model is based on reason.
Эта история основана на реальных событиях. This story is based on actual events.
она основана на ограничении использования знаний. it is based on restricting the use of knowledge.
Цена покупки основана на фактической доле Purchase pricing based on actual potency
Управляемая навигация основана на наборах терминов. Managed navigation is based on term sets.
Она основана на германо-скандинавской мифологии. It's based on Norse legend.
Их диета основана на растительной пище. They tend to eat a plant-based diet.
Эта стратегия основана на выполнении следующих задач. This strategy is based on:
На этом принципе основана антимонопольная политика США. Competition policy in the United States is based upon this principle.
Складируемая номенклатура основана на определениях выпущенного продукта. Inventory items are based on the definitions of a released product.
Однако такая критика основана на иллюзорных целях. But such criticism is based on illusionary aims.
Нет, биометрия радужки основана не на цвете. Uh, no, iris biometrics is not based on color.
Если вы спросите, на чём основана нравственность, If you ask anyone, "What is morality based on?"
Судоходная компания White Sands основана на Багамах. White Sands Cruise Lines is based in the Bahamas.
Она основана на культуре, политических идеалах и политике. It is based on culture, political ideals, and policies.
Стратегия внешней политики Трампа основана на сохранении непредсказуемости. Trump’s foreign-policy strategy is based on remaining unpredictable.
Она основана на сотнях часов исследований и практики. It's based on hundreds of hours of research, of practice.
Первая Промышленная Революция, была основана на паровом двигателе. The First Industrial Revolution was based on the steam engine.
Шотландская кампания за независимость основана на четырех претензиях. The Scottish pro-independence campaign is based on four claims.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !