Exemples d'utilisation de "основа" en russe avec la traduction "basis"
Traductions:
tous9480
basis6394
foundation987
base533
principles469
heart169
principle135
essential126
fundamentals98
footing81
groundwork77
underpinning77
backbone56
stem23
bedrock22
mainstay10
backing7
substratum1
primer1
frame work1
autres traductions213
Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики.
Competition is the basis of a dynamic market economy.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах.
The basis of human trust is established through play signals.
Да, у концепции осознанности есть научная основа.
To be sure, there is a scientific basis for mindfulness.
Основа для этого мира и взаимопонимания уже существует.
The basis for this peace and understanding already exists.
Это основа роста социальной инновации, имеющей настоящий потенциал.
It's the basis of growing a form of social innovation that has real potential.
(Мне не известна психологическая основа понятия "мысленная концентрация";
(I do not know the physiological basis of "mental focus";
Прочная основа заложена в результате выборов в Учредительное собрание.
We have a solid basis via elections for a Constituent Assembly.
Внимание - это основа всех высших когнитивных и эмоциональных способностей.
Attention is the basis of all higher cognitive and emotional abilities.
Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой.
It is the basis of our real differentiation, one individual from another.
Всё это не очень хорошая основа для начала нового президентства.
This is not a very good basis for starting the next presidency.
Основа для расчета разных производственных издержек при настройке схемы калькуляции.
Act as the basis for calculating various manufacturing overheads in the costing sheet setup.
Базовое содержание кислорода: сухая основа, 3 %- сжигание, 15 %- газовые турбины.
Oxygen reference: dry basis, 3 % for combustion, 15 % for gas turbines.
Заказ на отпуск - это расширенная функция комплектации и основа отгрузки.
Output order is a request for picking requirements and is the basis of a shipment.
В поле Основа для цен выберите тип цены для изменения.
In the Price basis field, select the type of price to modify:
Для них геополитика не анафема; это основа всей их внешней деятельности.
To them, geopolitics is not anathema; it is the basis of all their external actions.
обеспечение широкого участия в контроле и оценке как основа управления процессом адаптации:
Assuring participatory monitoring and evaluation as a basis for adaptive management:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité