Exemples d'utilisation de "осторожно" en russe avec la traduction "careful"

<>
Осторожно, мистер Х, это марсианка! Careful, Mr X She's an alien!
Осторожно, тут повсюду битое стекло. Be careful, there's broken glass lying around.
Осторожно, держись от нее подальше! Careful, keep back from her!
Осторожно, из-за ливня совсем развезло. Careful, it's slippery in the rain.
Нет, я осторожно вскрыл твой замок. No, I very carefully picked your lock.
Дети, осторожно, не брызгайте на дедушку. Children, be careful not to splash grandpa.
С этим телескопом нужно обращаться осторожно. This telescope must be used carefully.
Вот почему нам надо действовать осторожно. So we must be careful.
Осторожно, эта тиара стоит 8 000! Careful, this tiara cost $8,000!
Только осторожно, здесь везде битое стекло! There are glass shards lying around everywhere, so be careful!
Осторожно, командир, чертовы кальмары подкрадываются к нам. Careful sir, the squids are sneaky bastards.
Осторожно, я не хочу, чтобы ты укололся. Careful, I don't want you to prick yourself.
Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно. You can use my car if you drive carefully.
Поэтому надо использовать эту динамику весьма осторожно. So we have to use this one carefully.
Осторожно, смотри не урони мне на голову. Careful you don't drop them on my head.
Осторожно, энсин, вы можете повредить себе запястье. Careful, Ensign, or you'll fracture a metacarpal.
Осторожно, никто не любит, эм, начитанного красавца. Careful, no one likes a, uh, well-read beefcake.
Мы осмотрели осторожно, чтоб не уничтожить улики. We examine the site but are careful not to disturb forensic evidence.
Команда очень осторожно проникла через заднюю дверь ресторана. Well, crew was real careful breaking in to the back door of this restaurant.
Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах. Always below the speed limit, always careful at stop signs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !