Exemples d'utilisation de "отвёз" en russe
Красный Дьявол похитил меня и отвёз в своё логово.
The Red Devil kidnapped me and took me to his evil lair.
Босс, этот коп отвёз Фокси в больницу Мэпл, он жив.
Boss, that cop took Foxy to Maple Hospital, he's alive.
Он отвёз меня на лесопилку, связал меня, а потом зажёг огонь.
He took me up to the mill, and he tied me up and started the fire.
На самом деле я отвёз её на станцию, а дома лёг спать.
I took her to the train station, went home, and went to sleep.
И мне нужно, чтобы этот катафалк отвёз меня и этот гроб на кладбище.
And I need that hearse to take me and that coffin to a cemetery.
Но мне нужно, чтобы он отвёз машину в гараж, а не на разборку, так что.
But I need him to take my car to the garage, not to a chop shop, so.
Чего я не понимаю, так это почему он сам не отвёз тебя на Queen Street?
What I don't get is why is he making you take a cab to Queen Street?
Если бы я знал, что они хотели на картинг, то я отвёз бы их туда.
If I'd known they wanted to go go-karting, I'd have taken them.
Мне было немножко страшно, когда он отвёз меня к озеру, которое было названо в его честь.
Sounded very ominous when he took me nearby to the lake, conveniently called Lake Lyndon Baines Johnson.
Антуан, отвезите это в дирекцию, спросите руководителя, это срочно.
Antoine, bring that to the mail room, I need it as fast as possible.
Мы отвезли блондинку, а меня отправили сюда, чтобы подлатать.
We dropped off the blonde, and they brought me back here to patch me up.
Мы посадим участников вечеринки в грузовик и отвезем их в дом.
We'll pick up the partiers in the truck and bring them to the house.
Он упал и поранился, и мне пришлось отвезти его в больницу.
He fell and got injured and I had to bring him to the hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité