Exemples d'utilisation de "открытых позиций" en russe

<>
Объемы — объемы и уровни открытых позиций; Volumes — volumes and levels of open positions;
где Margin — Маржа, необходимая для поддержания открытых позиций. Where Margin is margin, necessary for maintaining opened positions.
Более того, у нас в FXCM сделки с долларом составляют 60% открытых позиций на любой данный день. What’s more, at FXCM, Trades involving the USDOLLAR account for 60% of the open interest on any given day.
Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций; No time limits for open positions maintenance;
c) путем удаления ошибочно открытых позиций или выставленных ордеров. c) deleting erroneously opened positions or placed orders.
Вместо того чтобы покупать нефть, сумма открытых позиций, которая является критерием спекулятивного интереса к нефти, уменьшилась на 125% с начала этого года. Rather than buy oil, open interest in the Nymex Brent crude oil contract, which measures speculative interest in crude, has plunged by 125% since the start of this year.
Прибыли и убытки: 0 (нет открытых позиций). P&L: 0 (no open positions).
Прибыль — выбрать единицы измерения прибыли, отображаемой в таблице открытых позиций: Profit — here you can choose the profit units to display in the table of opened positions:
a) в список открытых позиций условно добавляется новая позиция; a) the new position is provisionally added to the list of open positions;
изменение позиции — изменении уровней Стоп Лосс и/или Тейк Профит, открытых позиций; modify position — to change stop loss and/or take profit levels, opened positions;
контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров; controlling and managing of open positions and pending orders;
Но необходимо учитывать, что изменение кредитного плеча возможно только при отсутствии открытых позиций. But be aware that the change in level is only possible if you have no opened positions.
Кроме того, терминал позволяет контролировать и управлять состоянием открытых позиций. Moreover, terminal allows to control and manage open positions.
Во вкладке Терминала "Позиции" расположена таблица со списком открытых позиций и выставленных отложенных ордеров. In the Toolbox’s Positions tab there is the table with opened positions and placed pending orders.
«Необходимая маржа» — требуемое Компанией денежное обеспечение для поддержания открытых позиций. "Necessary Margin" shall mean the margin required by the Company to maintain open positions.
Количество денег на Вашем счете, необходимых для поддержания открытых позиций. This refers to the amount of money needed in your account to maintain an open position.
Сокращение объема будет производиться, начиная с самой убыточной из открытых позиций. The reduction will take place beginning with the open position that is incurring the heaviest loss.
При наличии нескольких открытых позиций первой принудительно закрывается наиболее убыточная позиция. Given several open positions, the greatest loss-making position is forcibly closed first.
Можно ли выводить средства при наличии открытых позиций на торговом счету? Can I withdraw funds when I have open positions in my trading account.
(Общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии). (Total profit and loss of all open positions including daily Premiums).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !