Exemples d'utilisation de "отношением" en russe avec la traduction "relation"
Traductions:
tous16071
relation4398
respect3311
regard2858
relationship2701
attitude939
treatment574
way517
ratio337
bearing205
relevance157
applying to19
autres traductions55
По существу, наше отношение к планете становится отношением садовника к саду.
In fact, our relation to the planet will be like that of a gardener to a garden.
Настройте свойства строки с отношением Таблица, Группа или Все для проектов и категорий.
Set up line properties that have a Table, Group, or All relation to projects and categories.
Если с клиентом или деловым отношением не связаны контакты, предложения по продажам не создаются.
If no contacts are associated with the customer or business relation, no sales quotations are created.
Если вы неудовлетворенны нашим отношением к вашей жалобе или спорному случаю, вы можете обратиться в службу финансового омбудсмена по адресу Exchange Tower, London El4 9SR.
If you are unhappy or dissatisfied with our handling or findings in relation to your dispute or complaint you may refer the matter to the Financial Ombudsman Service for further investigation at Financial Ombudsman Service, Exchange Tower, London E14 9SR.
Если контакты не будут выбраны или отфильтрованы, предложения по продажам для клиента или делового отношения будут отправлены всем контактам, связанным с данным клиентов или деловым отношением.
If no contacts are selected or filtered, sales quotations for the customer or business relation are sent to all contacts who are associated with this customer or business relation.
Французско-американские отношения: намечается потепление
The Coming Revival in French-American Relations
Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
What does the future hold for transatlantic relations?
Это подрывает структуру международных экономических отношений.
This undermines the fabric of international economic relations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité