Exemples d'utilisation de "отношение" en russe avec la traduction "attitude"

<>
Это все твое негативное отношение. It's your negative attitude.
Моё отношение к нему изменилось. My attitude towards him changed.
Но такое отношение является безответственным. But this attitude is irresponsible.
Тому не нравится отношение Мэри. Tom doesn't like Mary's attitude.
Проблема - пораженческое отношение, а не ученость. The problem is a defeatist attitude, not scholarship.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. Parents' attitudes are changing, but slowly.
Родители думают, мне нужно наладить отношение. And my parents think I need an attitude adjustment.
Я же говорила, мне нужно наладить отношение. I told you, I need an attitude adjustment.
Остаточная вина за Холокост поддерживала такое отношение. Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude.
Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке. We need to change attitudes to women in Africa.
Вот какое отношение к себе позволила Европа. This is an attitude that Europe has enabled.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы. Actually, British attitudes were even more shocking.
Отношение молодых к нацистам всегда было амбивалентным. The youngsters' attitude towards the Nazis has always been ambivalent.
Такое отношение коренным образом меняет положение вещей: These attitudes fundamentally change the way the world works:
Мы решили пересмотреть своё отношение к поручику Жаку. We decided to revise our attitude to Lieutenant Zak.
Чтобы понять такое отношение, необходимо обрисовать предысторию вопроса. To understand this attitude it is necessary to go into some of the background.
В средневековье такое отношение вызвало споры среди ученых. In the Middle Ages, this attitude spawned scholastic disputation.
Правительство Соединенных Штатов тоже должно изменить свое отношение. The US government must change its attitude, too.
В Тайване превалирует довольно скептическое отношение к идее воссоединения; The prevailing attitude in Taiwan toward reunification is highly skeptical;
Они изменяют общественное мнение. Необходимо изменить отношение к ВИЧ. They change the way communities think - we need to change attitudes to HIV.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !