Exemples d'utilisation de "отомстит" en russe
Убил чувака на дуэли, а потом пристрелил его сына, который был подростком, потому что боялся, что тот ему отомстит.
Shot a guy in a duel and then went back and killed the guy's teenage son because he was afraid he would kill him out of revenge.
Ага, она сказала что сделала это что бы отомстит мне.
Yeah, and she says she did it to get back at me.
Он клялся, что отомстит мне за то, что ушла от него, и, наконец, сделал это.
He swore that he would get back at me for leaving him and he's finally done it.
Я отомстила Френку наиболее подходящим способом.
I got back at Frank in the most fitting way possible.
Центральные банки, похоже, отомстили своим критикам и стали триумфальными победителями.
The central banks seem to have turned the tables on their critics, emerging triumphant.
Так как мы отомстим Белоснежке и Принцу?
So how are we gonna get revenge on Snow White and Prince Charming?
Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница?
Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor?
Фактически, я действительно хочу отомстить своему экс.
Actually, I really want to get back at my ex.
Что ты хочешь - проветриться, заняться скрапбукингом, отомстить?
Now, do you want to vent, you want to scrapbook, you wanna get revenge?
А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям.
They took revenge on those children by violently beating them up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité