Exemples d'utilisation de "отчетливо" en russe
Traductions:
tous201
clear75
clearly33
distinct20
distinctly7
sharp3
distinctive2
distinctively2
articulate1
autres traductions58
Нейтральное положение должно отчетливо обозначаться.
The neutral position shall be perceptibly indicated.
Он отчетливо понимал роль нефти для своей власти.
He understood perfectly the role that oil played in his power.
Я расплескала здесь кофе и отчетливо слышала эхо.
I spilled my coffee around here, and there was an echo.
Я ношу линзы и могу отчетливо видеть всех вас
I'm wearing contact lenses now so that I can see all of you.
Я все это помню совершенно отчетливо, хотя была здесь всего неделю.
I remember all of this exactly, just from one week.
Эту ситуацию, которая особенно отчетливо просматривается на управленческом уровне, нужно немедленно исправить.
That situation, which was particularly acute at the management level, should be addressed promptly.
Расстояние между глазными впадинами, размер и симметрия носовых отверстий, отчетливо выраженные скуловые кости.
The distance between the conical orbits, the size and symmetry of the nasal opening, the pronounced zygomatic bones.
Демократические процессы в области борьбы с дискриминацией также отчетливо проявляются на уровне местных органов власти.
Democratic processes to combat discrimination were also active at local government level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité