Exemples d'utilisation de "оценив" en russe avec la traduction "estimate"
Traductions:
tous1451
assess553
evaluate247
estimate203
appreciate142
measure88
value61
rate59
price38
appraise17
rank9
score9
grade6
guess3
assay1
autres traductions15
Оценив эти скрытые цены на первом этапе, мы можем их использовать на втором этапе для оценки функций спроса в отношении различных характеристик.
Having estimated these implicit prices in a first step they can be used in a second step to estimate demand functions for various characteristics.
Можно откорректировать начисленные и оцененные проводки.
Transactions that have been invoiced and estimated can be adjusted.
5) Корреляции невозможно оценить или предсказать.
5) Correlations are impossible to estimate/predict.
Эта оцененная себестоимость также называется как Скользящее среднее.
This estimated cost price is also referred to as running average.
После ее завершения статус производства изменится на Оценено.
When it is complete, the status of the production is Estimated.
Оценено. Вы можете рассчитывать оценки потребления материала и ресурсов.
Estimated – You can calculate estimates for material and resource consumption.
Перед планированием операций вы должны оценить затраты производственного заказа.
You must estimate the cost of a production order before you can run operations scheduling.
Время использования распылителя оценено на уровне 40 часов в неделю).
Usage of sprayer estimated to be 40 hours per week
Форвардный процесс поможет до торговли оценить будущую прибыль и риск.
The walk forward process will help estimate the future profit and risk before trading.
Например, можно указать, что производственный заказ необходимо оценить до планирования.
For example, you can specify that a production order must be estimated before it can be scheduled.
График позволяет наглядно оценить прибыльность использования различных комбинаций входных параметров.
The graph allows to estimate and visualize the profitability of us of different combinations of inputs.
Как и с незаконными медикаментами, трудно оценить размах контрабандной деятельности.
As with illicit drugs, it is difficult to estimate the extent of smuggling operations.
И даже спустя шесть месяцев сложно оценить весь нанесенный ущерб.
Nearly six months later, the total damage remains difficult to estimate.
И это дает нам простой способ оценить насколько жизнь невероятна.
And that gives us a nice way to express our estimate of life's improbability.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité