Sentence examples of "пакеты" in Russian

<>
Стандартные пакеты и специальные приложения Standard packages and special applications
Переустановите пакеты обновления и исправления для сервера Exchange Reinstall the Exchange service packs and hotfixes.
Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Пакеты (форма). For more information, see (PM) Batches (form).
У вас есть гигиенические пакеты? Do you have sick bags?
Исходящие сетевые пакеты превышают пороговое значение Network Outbound Packets beyond threshold
Статус Не запущено будут иметь все пакеты, которые вы добавите, пока мы не получим от них рекламный запрос. Each bundle/package that you add using the Add App button is in Not Started status until we receive an ad request from that bundle/package.
Он обменял пакеты, когда помогал мне спуститься с поезда. He switched parcels as he helped me down from the train.
Щелкните Розница > Настройка > Пополнение > Пакеты продуктов. Click Retail > Setup > Replenishment > Product packages.
Единственное, что там осталось это синие пакеты со льдом. The only thing in here are blue ice packs.
Иногда пользователи рассылают пакеты нежелательной почты от имени одного отправителя. Sometimes, spammers send batches of spam from a single sender.
Мэр не должен носить свои пакеты. Mayor shouldn't carry his own bags.
В промежуточных сегментах сети используются пакеты меньшего размера, чем на взаимодействующих серверах. Intermediate network segments have packet sizes smaller than the communicating hosts
Идеологические платформы партий утратили свою силу, избиратели не принимают предлагаемые партиями целевые пакеты, а желают сами делать выбор. Ideological party platforms have lost their force; voters do not accept the specific bundles offered by parties but want to pick and choose.
Мы - огромные пакеты с химическими веществами. We are huge packages of chemicals.
Языковые пакеты добавляют языки интерфейса, справки или средств проверки правописания. Language packs add additional display, help, or proofing tools.
Старайтесь по возможности объединять запросы в пакеты, чтобы сократить сетевой трафик. You should batch requests whenever possible to minimize network traffic.
Давай, ищи лопату и мусорные пакеты. Come on, look for a shovel and garbage bags.
Я хотел сказать, что пакеты с силикагелем в контейнерах помогут сохранить хлопья хрустящими. I meant to tell you, silica packets in the bulk containers will help keep things crunchy.
Когда регуляторные ограничения будут преодолены, ЕЦБ также начнет покупку частных активов (по сути пакеты секьюритизации новых банковских кредитов). When regulatory constraints are overcome, the ECB will also begin purchasing private assets (essentially securitized bundles of banks’ new loans).
Сконфигурируйте пакеты Node.js в package.json: Configure Node.js packages in package.json:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.