Exemples d'utilisation de "палате" en russe avec la traduction "ward"
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital.
Она просто ждет места в палате общей терапии.
She's just waiting for a bed on the continuing-care ward.
То, что произошло в палате было очень серьезным, миссис Смоллвуд.
What happened on the ward was extremely serious, Mrs Smallwood.
В 4 палате есть парень, который утверждает, что он Томас Эдисон.
There's a guy in Ward 4 who believes he's Thomas Edison.
Еще сигаретка, и они присоединятся к Эндрю в его палате для инсультников.
They're one cigarette away from joining Andrew in the stroke ward.
Я очнулся в больнице, в палате интенсивной терапии, где отходил от срочной операции.
I found myself in a hospital in an intensive-care ward, recuperating from emergency surgery.
И в течение этих долгих мучительных ночей в палате, страх Билли постепенно заменяло нечто другое.
And during those long, agonizing nights in the burn ward, Billy's fear was slowly replaced by something else.
Скопление большого количества смертельно больных пациентов в одной палате облегчает распространение болезнетворных микроорганизмов: медицинский обслуживающий персонал переносит их на своих руках.
Concentrating large numbers of critically ill patients on a single ward facilitates transmission of disease-causing microorganisms via the hands of care-givers.
По словам Кортни Буш из Reprieve, британской организации, которая представляет узников Гуантанамо, за узниками в психиатрической палате ведется непрерывное видеонаблюдение, а также у палаты неотлучно присутствует охрана.
According to Cortney Busch of Reprieve, a British organization that represents Guantánamo detainees, there is video running on prisoners in the psychiatric ward at all times, and there is a guard posted there continually, too.
Я помню, как подростком я работала в педиатрической палате и видела, как дети умирают от таких болезней, как полиомиелит, корь и столбняк – болезней, смертельный исход которых можно легко предотвратить с помощью прививок.
I remember working at a pediatric ward as a teenager and watching children die from diseases like polio, measles, and tetanus – all easily prevented by vaccines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité