Exemples d'utilisation de "параметры конфигурации" en russe
Traductions:
tous65
configuration setting36
configuration option22
configuration parameter4
autres traductions3
Рекомендуется использовать для сервера Exchange параметры конфигурации по умолчанию.
Best practice is to use default configuration settings for Exchange Server whenever possible.
Мастер определяет параметры конфигурации гибридного развертывания в объекте HybridConfiguration и побуждает модуль гибридной конфигурации включить определенные гибридные возможности.
The wizard defines the hybrid deployment configuration parameters in the HybridConfiguration object and instructs the Hybrid Configuration Engine to run the necessary configuration tasks to enable the defined hybrid features.
Теперь параметры конфигурации могут предотвратить непреднамеренную переоценку коммерческих соглашений.
Now, configuration settings can prevent unintended reevaluation of trade agreements.
Параметры конфигурации для повторной отправки сообщений
Configuration options for message resubmission
Объект Active Directory в локальной организации, который включает в себя нужные параметры конфигурации гибридного развертывания, определяемые выбранными значениями в мастере настройки гибридной конфигурации.
The Active Directory object in the on-premises organization that contains the desired hybrid deployment configuration parameters defined by the selections chosen in the Hybrid Configuration wizard.
В качестве общего правила мы рекомендуем использовать параметры конфигурации по умолчанию.
We recommend using the default configuration settings as a general rule.
В этой статье описано, как создавать и развертывать параметры конфигурации приложения Outlook для iOS.
This article describes how to create the Outlook for iOS app configuration settings and how to deploy them.
На странице списка Внешние каталоги можно изменить параметры конфигурации для выбранного каталога внешних поставщиков.
On the External catalogs list page, you can modify the configuration settings for the selected external vendor catalog.
Кроме того, существуют определенные параметры конфигурации, рекомендуемые для групп доступности базы данных, расширенных на несколько сайтов.
In addition, there are specific configuration settings that are recommended for DAGs that are extended across multiple sites:
Параметры конфигурации для выполнения повторных попыток доставки сообщений вручную
Configuration options for manual message retry
Все изменения, вносимые в параметры конфигурации для каталога внешних поставщиков, обновляются на сайте закупок после публикации обновлений каталога.
Any changes that you make to the configuration settings for an external vendor catalog are updated on the procurement site when the catalog updates are published.
Можно определить следующие параметры конфигурации для создания заказов на покупку:
You can define the following configuration options for creating purchase orders:
Таким образом политика более не будет принудительной в среде сообщений, но будут сохранены подробные параметры конфигурации самой политики.
This stops it from being enforced in your message environment, but preserves the detailed configuration settings of the policy itself.
Параметры конфигурации замедленной обратной реакции в файле EdgeTransport.exe.config
Back pressure configuration options in the EdgeTransport.exe.config file
При создании политики все параметры конфигурации отображаются на одном экране, а при редактировании политики необходимо переходить по разным экранам.
When creating a new policy, all configuration settings appear on a single screen, whereas when editing a policy you must navigate through different screens.
Параметры конфигурации в следующей таблице в данный момент не реализованы.
The configuration options in the following table are not currently implemented.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité