Exemples d'utilisation de "передать" en russe avec la traduction "transfer"
Traductions:
tous2087
transfer457
transmit248
pass243
give228
report198
tell143
reflect27
autres traductions543
Выберите работника, журнал отсутствия которого нужно передать.
Select the worker to transfer an absence journal for.
Но действительно ли так легко передать компьютерные технологии?
Are computer technologies, however, really so easily transferred?
Передать основные средства в кластер минимальных значений - модели учета
Transfer assets to low value pool - value models
Передать основные средства в кластер минимальных значений - журналы амортизации
Transfer assets to low value pool - depreciation books
Отправьте запрос на передачу регистратору, которому хотите передать домен.
Request the transfer at the registrar that you want to move your domain to.
Вы не сможете продать или передать ваши сделки третьим сторонам.
You will not be able to sell or transfer your trades to third parties.
Нажмите кнопку OK, чтобы передать выбранные цели в форму Список обзвона.
Click OK to transfer the selected targets to the Call list form.
Необращающийся чек — это документ, который нельзя купить, продать, передать или обменять.
A non-negotiable check is a document that cannot be bought, sold, exchanged, or transferred.
Откройте вкладку Управление и выберите пункт Настройки клуба > Передать право владения.
Select the Manage tab, then select Club settings > Transfer ownership.
Выберите один или все флажки, чтобы передать проводки в форму Интрастат.
Select one or all of the following check boxes to transfer the transactions to the Intrastat form.
Мы должны найти то, что они делают и передать навыки другим людям."
We should find out what they're doing and transfer that skill to other people."
Передать доступную энергию на атмосферные маневровые и приготовиться к выполнению последовательности посадки.
Transfer available power to atmospheric thrusters and stand by to commence landing sequence.
Выберите тип контента, который требуется передать, а затем выберите Запустить, чтобы начать передачу.
Select the type of content that you want to transfer, and then select Start to begin the transfer.
Если вы владелец клуба, то передать право владения администратору клуба можно следующим образом.
If you’re a club owner, learn how you can transfer ownership to a club admin.
После того как введены все запросы будущих отсутствий, необходимо передать запросы на утверждение.
After you have entered all your future absence requests, you must transfer the requests for approval.
Эти фотографии и видеоролики можно просматривать, чтобы решить, сохранить их, передать или удалить.
You can view your photos and videos and decide whether to keep, transfer, or discard them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité