Exemples d'utilisation de "передать" en russe avec la traduction "pass"

<>
Не хочешь передать мне перец? Would you mind passing me the pepper?
Ага, вы хотите передать плюшки. Okay, you attempt to pass crumpets.
Можешь передать мне соль, пожалуйста? Could you pass me the salt, please?
Попроси меня передать соевый соус. Ask me to pass the soy sauce.
Какие данные мне нужно передать Facebook? What data do I need to pass to Facebook?
Может мне кто-нибудь передать соль? Could somebody pass the salt?
Как можно передать UFXMarkets свои замечания? How can I pass on my comments to UFXMarkets?
Я собираюсь передать её по кругу. I'm going to pass it around.
Он попросил меня передать ему соль. He asked me to pass him the salt.
Можешь передать мне кленовый сироп, пожалуйста? Hey, can you pass me the maple syrup, please?
Можешь передать мне те шампуры, пожалуйста? Can you pass me those skewers, please?
как будто я их просила передать соль. as if I had asked them to pass the salt.
Дорогая, ты не могла бы передать сметану? Honey, would you pass the sour cream?
И собираюсь передать это в офис Тампы. I'm going to pass this onto the Tampa office.
Спустя восемь лет пришло время передать эстафету. Eight years later, it is time to pass the baton.
Возможно ты мог бы передать о моём присутствии. Perhaps you could pass word of my presence.
планы Хосни Мубарака передать президентский пост своему сыну; Hosni Mubarak's plans to pass the presidency on to his son;
в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим. in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others.
Он отправился домой, сэр, передать радостную новость своей жене. He's away home, sir, to pass the news to his wife.
Не могли бы вы передать мне хлеб и нож? Could you pass the bread and a knife?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !