Exemples d'utilisation de "перелёт Оно" en russe

<>
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Есть прямой перелёт от Токио до Лондона. There is a direct flight from Tokyo to London.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным. Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
Он успел на девятичасовой перелёт до Нью-Йорка. He caught the nine o'clock shuttle to New York.
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке. Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка? Is there a nonstop flight to New York?
Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово. If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done.
Я знаю, перелёт неблизкий, Ронни, но мы можем смотреть "Оранжевый - хит сезона". I know it's a long flight, Ronnie, but we can binge watch Orange Is The New Black.
Вон оно что! Well, look at that!
Отмени мой перелёт в Южную Дакоту. Cancel my flight to South Dakota.
Оно не тяжёлое, а лёгкое. It’s not heavy, but light.
Он пользовался кредиткой, чтобы оплатить перелёт. He used his credit card to book a flight.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным. I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
Завтра мне предстоит 20-часовой перелёт в Гонконг с Биллом Гейтсом, и он будет давить меня интеллектом, так что я был бы не прочь выпить для храбрости. Tomorrow, I'm taking a 20-hour flight to Hong Kong with Bill Gates and he's gonna talk circles around me and I could use some liquid courage.
Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено. You only understand the value of time when it has been spent.
Забудь. Оно того не стоит. Forget it. It's not worth it.
Если ты дал взаймы кому-нибудь 20 долларов и больше не видишь этого человека, вероятно оно того стоило. If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it.
Думаешь, оно будет работать? You think that it will work?
Внезапно я увидел своё отражение в оконном стекле, и оно ошарашило меня. I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.
Оно начинается в шесть тридцать. It begins at six-thirty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !