Exemples d'utilisation de "перенести" en russe

<>
Он не согласится перенести встречу. Look, he's not gonna give me a rain check.
Их нельзя перенести в Office 365. They can’t be migrated to Office 365.
Ты не можешь просто перенести встречу? Can't you just rearrange?
Перенести схему управления координатами на крышу. Fire open control circuit coordinates to the roof, sir.
Думаю, я смогу кое-что перенести. I guess I can switch some things around.
Мы можем перенести на другой раз? Can we take a raincheck?
Его нельзя перенести в Office 365. It can’t be migrated to Office 365.
Жаль, что тебе столько всего пришлось перенести. It's too bad you're so hard on the eyes.
Нужно также перенести форматирование текста и ячеек? Need text and cell formatting to be transposed as well?
Вы уверены, что не хотите перенести встречу? Are you sure you don't want to make another appointment?
Я испугался, что ты собираешься перенести встречу. I'm afraid you're going to have to give me a rain check.
В результате, её модель невозможно легко перенести. As a result, its model cannot easily be transplanted.
Готовы перенести свои данные в Office 365? Ready to migrate your data to Office 365?
Просто скажи им перенести встречу на полчаса. Just tell him to push back the meeting a half-hour.
Почему ты заставил меня перенести дату операции? Why did you make me change the surgery date?
Как же перенести этот механизм в большой масштаб? So what do we need if we want to do this at the human scale?
Не могли бы Вы перенести нам срок оплаты? Would you please grant us a respite?
Нажмите кнопку Вставка, чтобы перенести формулу в файл. Select Insert to bring your equation into the file.
Ресслер, я не могу перенести вес на ноги. Ressler, I can't put any weight on my foot.
Если их нужно перенести, включите их явным образом. If you need to migrate them, you need to explicitly include them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !