Exemples d'utilisation de "перспективы" en russe avec la traduction "prospect"

<>
Лучшие перспективы на китайском рынке Best development prospects on Chinese market
Перспективы устойчивого развития палестинской экономики Prospects for sustained development of the Palestinian economy
Достижения и перспективы развития больниц НСЗ Performance and prospects for the NHS hospital development
На сегодня перспективы Аргентины остаются смутными. As it stands, Argentina’s prospects are uncertain.
У бизнеса перспективы столь же отрезвляющие. The prospects for business are just as sobering.
Сейчас наши перспективы на победу превосходны. Our prospects for victory are excellent at the moment.
И перспективы для дальнейшего роста убедительны. And prospects for continued growth are strong.
Перспективы трений между членами Евросоюза увеличиваются. The prospects for friction between EU members escalate.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма. But prospects for political reform do not inspire optimism.
Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными. But right now, the prospects look dubious.
В результате ближайшие политические перспективы Ирана выглядят угрожающе. As a result, Iran's near-term political prospects appear ominous.
На ипотечном рынке фонду виделись перспективы мягкого приземления. In the mortgage market, the IMF saw prospects of a soft landing.
Эти перспективы стали проясняться уже после продажи акций. These prospects have become more apparent since the shares were sold.
Но без роста долгосрочные перспективы ЕС выглядят мрачными. But, without growth, the EU’s long-term prospects are grim.
Перспективы таких огромных потерь будут сдерживать рациональных лидеров. The prospect of such high losses would deter rational leaders.
Экономические аспекты солнечной энергии и перспективы для будущего роста Economics of solar energy and prospects for future growth
Такие перспективы приводят к ограничению инвестиций, мешая экономическому росту; That prospect deters investment, hampering growth;
Это оказывает основное воздействие на их перспективы на будущее. This has a major impact on their future prospects.
Перемирие продолжается, и есть хорошие перспективы заключения мирного соглашения. The cease-fire is holding, and prospects for a peace agreement are good.
В настоящий момент эти перспективы выглядят не очень хорошо. At present, these prospects do not look good.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !