Ejemplos del uso de "печатать в приложении" en ruso

<>
Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете. They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color.
В приложении - мой месячный отчёт. Attached is my monthly report.
Если вам нужны дополнительные параметры форматирования, заметки можно печатать в Word. Print notes from Word for richer formatting options.
В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей. Please find enclosed the current list of arrears.
Этот параметр позволяет печатать в цвете на цветном принтере. This option prints in color on a color printer.
Посмотрите, пожалуйста, наши общие деловые условия в приложении к этому письму. For the General Terms please refer to the enclosures.
Например, DOC-файлы можно открывать и печатать в Word, а PDF-файлы — в Adobe Reader. For example, you can open and print .doc files from Word, and you can open and print .pdf files from Adobe Reader.
Наши цены и условия указаны в приложении. Our prices and terms are stated in the attached list.
Это полезно, если этикетки всегда необходимо печатать в конце процесса. This is useful if you always want to print labels at the end of the process.
прейскурант Вы найдете в приложении. please see the enclosed price list.
Важные сведения, например, условия оплаты и поставки, можно печатать в документе на других языках. Important information, such as terms of payment and terms of delivery, can be printed in other languages on documents.
В приложении Вы найдете счет. Please find enclosed the invoice.
принтер цветной, значит можно печатать в цвете - ведь именно это и делает цветной принтер. That's what color printers do.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода. Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
Список есть в приложении, и мы уверены, что сведения будут характеризовать нас с хорошей стороны. We enclose a list of names and trust the information will be favorable to you.
В приложении мы посылаем Вам страховое свидетельство и страховой полис и надеемся, что отправка товаров не вызовет затруднений. We enclose a bill of lading as well as the insurance policy. We hope that dispatching the goods will not present any problems.
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами. Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму scan the completed form and send it back to us as an attached file
В приложении Вы найдете несколько адресов компетентных партнеров по сбыту, которых можно рассматривать как потенциальных представителей. Enclosed please find a few addresses of competent business partners who could be considered for the representation.
Список адресов наших филиалов Вы найдете в приложении. An address list of our branches is enclosed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.