Exemples d'utilisation de "плодам" en russe avec la traduction "fruit"
применительно к плодам второго класса, уложенным навалом в упаковке или в потребительских пакетах, однородности по размеру не требуется.
There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed in bulk in the package or in consumer packages.
Применительно к плодам второго сорта, уложенным насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, однородности по размеру не требуется.
There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Что же, по их мнению, мешает плодам человеческого гения быть порождениями древа жизни, и тем самым, в некотором смысле, подчиняться эволюционным законам?
What do they think it is that prevents the products of human ingenuity from being themselves, fruits of the tree of life, and hence, in some sense, obeying evolutionary rules?
Международные усилия уже начинают приносить плоды.
International efforts are now beginning to bear fruit.
предоставить миру плоды Просвещения и практики демократии.
to deliver the fruits of the Enlightenment and the practice of democracy to the world.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки.
The EU's political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
Наши коллективные усилия уже начали приносить свои плоды.
Our collective efforts have begun to bear fruit.
Мелкими животными, плодами, а также муравьями и прочими насекомыми.
Small animals, fruits but also ants and other insects.
Я мечтаю тебя забыть, твои поцелуи, словно сочные плоды.
I won't forget you, your kisses like soft fruit.
Бессарабия, плод моего желания и слёзы, которые стирал мой народ.
Bessarabia, you're the fruit of my longing, And the tears my people have wept.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité