Ejemplos del uso de "плодам" en ruso
применительно к плодам второго класса, уложенным навалом в упаковке или в потребительских пакетах, однородности по размеру не требуется.
There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed in bulk in the package or in consumer packages.
Парадоксально, но, когда я отрекся от этих целей, и стал работать, руководствуясь состраданием и предназначением, стремясь к совершенству, а не к его плодам, все само собой пришло, включая ощущение самореализации.
Paradoxically, when I let go of these objectives, and worked from a place of compassion and purpose, looking for excellence, rather than the results of it, everything arrived on its own, including fulfillment.
Применительно к плодам второго сорта, уложенным насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, однородности по размеру не требуется.
There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Делегация Сирии выражает удовлетворение по поводу доклада Комитета по использованию космического пространства в мирных целях, а также результатов ЮНИСПЕЙС-III, и в частности принятия Венской декларации и резолюций и рекомендаций, касающихся путей и средств обеспечения доступа развивающихся стран к плодам прогресса, достигнутого в области космических технологий.
His delegation welcomed the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the results of UNISPACE III, particularly the Vienna Declaration and the resolutions and recommendations on ways of enabling developing countries to benefit from progress in space technology.
Что же, по их мнению, мешает плодам человеческого гения быть порождениями древа жизни, и тем самым, в некотором смысле, подчиняться эволюционным законам?
What do they think it is that prevents the products of human ingenuity from being themselves, fruits of the tree of life, and hence, in some sense, obeying evolutionary rules?
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом.
There was an experiment with rats, who were sent to space with foetus.
«Новые замечательные результаты – плод больших усилий множества людей.
"The beautiful new results represent a huge effort by many dedicated people.
Двадцать четыре дела были заведены по факту определения пола и сообщения информации в отношении пола плода.
Twenty four cases have been filed for sex determination and disclosure of the sex of the foetus.
Но, оказывается, плод усваивает и большие уроки.
Now it turns out that fetuses are learning even bigger lessons.
И вот плоды, которые дал этот чудесный проект, в Венесуэле он известен как "Система".
And here are the results of this wonderful project that is The System in Venezuela.
Предпринята попытка принять закон, разрешающий аборты в тех случаях, когда беременность является результатом изнасилования или инцеста или если плод имеет отклонения в развитии.
An attempt had been made to introduce legislation permitting abortion when pregnancy had followed rape or incest or if the foetus displayed congenital abnormalities.
Это выстрел в сердце плода хлористым калием.
It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride.
Здесь нужно прыгнуть выше головы, чтобы усилия принесли свои плоды, и это делает работу очень интересной.
Here you have to jump through hoops to get the results you want, and that makes your job very exiting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad