Exemples d'utilisation de "по части" en russe avec la traduction "as regards"

<>
Что касается начисленных и не обеспеченных средствами обязательств перед пенсионерами Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций, то Консультативный комитет рекомендует утвердить финансирование обязательств по программе медицинского страхования после выхода в отставку как части расходов, связанных с завершением деятельности Комиссии. As regards accrued unfunded liabilities relating to retirees from the United Nations Compensation Commission, the Advisory Committee recommends approval of the funding of after-service health insurance liabilities as a part of the winding-up costs of the Commission.
Недавно в своем докладе от 15 января 2003 года Европейский комитет Совета Европы по предупреждению пыток и других бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания (ЕКПП) выразил надежду на то, что в будущем будут найдены надлежащие пути и средства, позволяющие ЕКПП осуществлять свой мандат на всей территории острова в интересах устранения вакуума в сфере защиты прав человека в северной части острова. Most recently, in its report dated 15 January 2003, the Council of Europe's European Committee for the Prevention of Torture and Degrading Treatment or Punishment (CPT) expressed the hope that, in the future, appropriate ways and means would be found to enable the CPT to exercise its mandate throughout the island, in the interest of avoiding a vacuum as regards the protection of human rights in the northern part of the island.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !