Exemples d'utilisation de "по части" en russe

<>
Traductions: tous668 in625 as regards2 with regard to1 autres traductions40
По части нейро все хорошо. Neuro looks okay.
Общие замечания по части VIII General comments on part VIII
Я не по части расовой еды. I don't much go for ethnic food.
Тогда отпадают возражения по части несправедливости. Then the fairness objection goes away.
Я не мастак по части бокса. I know nothing about boxing.
Наконец, по части реформ время истекает. Finally, on the reform front, time is running out.
Я спец по части покера, дорогая. Well, I'm a dab hand at poker, doll.
Марк Бернхардт, пироманьяк, ас по части разрушений. Mark Bernhardt, pyro freak, demolitions ace.
Да, удалось найти машину по части номера. Yeah, I got a hit off his partial plate.
Общие соображения по Части второй 17- 19 General considerations relating to Part Two 17- 19
Я возвращаю её обратно, по части за раз. Well, I'm taking it back one piece at a time.
Общие замечания по Части второй-бис 1- 2 General comments on Part Two bis 1- 2
Спасибо, что просветили меня по части закона, Мэтлок. Hey, thanks for the law review, matlock.
Думаю, это немного не по части моего босса. I think it might be a little out of my boss's league.
Ладно, я признаю, есть небольшая несостыковка по части внешности. All right, I admit it, there's a bit of a mismatch on the looks front.
Общие соображения по Части второй, принятой в первом чтении General considerations relating to Part Two as adopted on first reading
Мы, люди, обладаем большим мастерством по части превращения редких вещей в желанные. We humans are very good at figuring out ways to make scarce things desirable.
У Франции теперь очень плохи дела по части создания новых рабочих мест. France is now very bad at creating new jobs.
А что по части съемки оргии, то такого и быть не могло! And as for the whole gangbang scenario, it just couldn't happen!
NSLF = средняя номинальная спецификация содержания серы по части массы (т.е. 0,15 %/100); NSLF = average of the nominal specification of sulphur content mass fraction (i.e. 0.15 %/100)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !