Exemples d'utilisation de "победах" en russe avec la traduction "victory"

<>
Игры: добавьте сведения о рекордах или победах игрока Game: Add a player's high score, progress, or latest victory
Начиная 2017-й год, важно помнить о победах в здравоохранении, которых нам удалось достичь. As we begin 2017, it is important to recognize the public-health victories that we have achieved.
Иранский народ жаждет реформ, что нашло отражение в двух победах с подавляющим большинством голосов президента Хатами. Iranians yearn for reform, reflected in President Khatami's two landslide electoral victories.
Можно также наблюдать, как государственные СМИ восторженно вещают о всевозможных мнимых победах в борьбе с западными товарами. You also see Russian state-media enthusiastically trumpet any and all perceived victories in the battle against Western goods.
Тогда, после некоторого оживления под впечатлением мыслей о жирных военных контрактах с нейтральными странами, рынок вскоре последовал своим привычным понижательным курсом, который спустя еще несколько месяцев, когда стали приходить новости о все новых победах Германии, стал напоминать панику. At that time, after an abortive rally on thoughts of fat war contracts to a neutral nation, the market soon was following the typical downward course, a course which some months later resembled panic as news of German victories began piling up.
Но это была Пиррова победа. But it was a Pyrrhic victory.
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
И эта победа так осуществима. And this victory is so possible.
Победа - это и есть выигрыш. Winning is a victory in itself.
Какая здесь может быть победа How can you have victory here?”
Победа Партии чаепития, глобальное поражение Tea Party Victory, Global Defeat
Победа богини Кали, Гуркхи идут Victory to the Goddess Kali, the Gurkhas are coming
Мы твёрдо уверены в победе. We are firmly confident of victory.
Мы выиграем большую победу завтра. We will win a great victory tomorrow.
Несомненно, ты одержал великую победу. Apparently, you won some great victory.
Завтра мы одержим великую победу. We will win a great victory tomorrow.
Я рассчитывал на быструю победу. I figured on a quick victory.
Понтиак пытается не упустить победу. Pontiac trying to seal The victory.
Мы не надеемся на победу. We have no expectations of victory.
Ну, ты одержал моральную победу. Well, you won the moral victory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !