Exemples d'utilisation de "победе" en russe
Если суммировать, Асад не заинтересован в победе.
The bottom line is that Assad has no interest in winning.
Виктория, мы очень близки к победе, поэтому я спрашиваю тебя.
Victoria, we are this close from actually having a shot at winning, so I'm asking you.
Одним словом, сотрудничество не только имеет значение; оно ведет к победе.
In short, collaboration not only matters; it wins.
Итак, ключ к победе в этой хреновине во время спора, соглашаться с Энни.
So, the key to winning this thing is when in doubt, agree with Annie.
Вы можете просто объявить о моей победе, чтобы я могла подразнить проигравших?
Can you just announce my win so that I can get on with teasing the losers?
И сегодня, благодаря организационному совершенствованию и адаптации, мы ближе к победе в борьбе против лихорадки Эбола.
And, today, thanks to institutional improvement and adaptation, we are closer to winning the fight against Ebola.
Буквально неделю назад Клинтон, казалось, шла к сокрушительной победе.
Just a week ago, Clinton seemed to be heading toward an overwhelming victory.
Эти националисты нового образца не нуждаются в победе на выборах, для того чтобы переделать Европу.
These new model nationalists need not win elections to recast Europe.
Хорошо, когда, играя, думаешь о победе, особенно, если тренер команды Университета Метрополиса приезжает на игру в пятницу, чтобы посмотреть на новую звезду.
Oh, it's good to visualize game-winning plays, especially when the coach of Metropolis University is coming to the game on Friday night, to check out the new star quarterback.
Ваша кровь, не прольется напрасно, а приведет к победе.
Your blood will not be spilled in vain, but in victory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité