Exemples d'utilisation de "побед" en russe avec la traduction "win"

<>
У него 11 побед нокаутом. He comes in with 11 straight knockout wins and we saw how a power puncher with a left hook was able to cut Rubio over the right eye in the tenth round of that last fight.
83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой. 83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest.
У него рекорд - 16 побед, 15 нокаутов, 8 нокаутов в первом раунде. See the record, 16 wins, 15 KOs, 8 first-round KOs.
Более 17 побед, и я побью рекорд, став самой успешной из одиночных игроков. 17 more wins, and I'll break the record for most career singles titles.
И не важно, как ты играешь, рядом всегда есть тот, кто разделит с тобой радость побед или отыграется с тобой за проигрыши. That no matter how you're playing, someone's always there to celebrate your wins and avenge your losses.
У него 11 побед нокаутом, и мы видели мощь его левого хука, которым он рассек правый глаз Рубио в десятом раунде последнего боя. He comes in with 11 straight knockout wins and we saw how a power puncher with a left hook was able to cut Rubio over the right eye in the tenth round of that last fight.
Победы я ожидал меньше всего. Little did I think that I would win the prize.
Статистически должна быть зафиксирована домашняя победа. Statistically, it should be a home win.
Победа противников реформ была вполне ожидаемой. The “No” side was widely expected to win.
Еще одна победа нашей команды, а? Another win for our team, huh?
Я готов привести нас к победе. I'm ready to take us to win the State.
10 штук на победу Каприза Кастора. 10 large on Castor's Folly to win.
Выводы очевидны: победу одерживает демонстрация силы. The implications are clear: a show of power wins the day.
Фанаты были в восторге от победы. The fans were ecstatic about the win.
Его ждет победа на Гран-при Италии. He will win the Italian Grand Prix.
ведь роль играли только победа или поражение. The only thing that matters is that you win or that you lose.
Что победа Трампа означает для Восточной Европы? What Trump’s Win Means for Eastern Europe
Забивать голы - не единственный путь к победе. Getting goal is not the only way to win.
Десять штук на победу в трех раундах. Ten grand he wins in three rounds.
Потому что он всегда рассчитывает на победу. Because he always assumes he's going to win.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !