Ejemplos del uso de "побед" en ruso con traducción "winning"

<>
Но нет никакой гарантии, что эта серия побед будет продолжаться. But there is no guarantee that his winning streak will continue.
Я думаю, здесь простая случайность в процессе побед и поражений, которую я хотел подчеркнуть. I think it's merely the randomness of the winning and losing process that I wanted to stress.
Но Макрон снова бросил вызов скептикам, и партия одержала одну из самых внушительных побед в современной французской истории, получив 361 место из 577. But Macron once again defied sceptics, with his party claiming one of the biggest legislative landslides in modern French history. Early forecasts project La République en Marche winning 361 out of 577 seats.
Эммануэль Макрон сумел одержать одну из самых эффектных политических побед во французской истории: 39-летний Макрон, который никогда прежде не занимал выборных должностей, сумел прийти первым на президентских выборах в отсутствие поддержки со стороны какой-либо крупной партии. Emmanuel Macron has pulled off one of the most spectacular political bets in French history, winning power without any mainstream party behind him at the age of 39 and without ever having held elected office previously.
Победа подразумевает славу и богатство. Winning means fame and fortune.
Победа в войне с терроризмом Winning the War on Terror
Никогда не говори о победе. Never mention winning.
Еще раз поздравляем с победой congratulations once again on your winning
Мы упражняемся не ради победы. It is not for the winning that we practise.
Победа с помощью опия в Афганистане Winning with Opium in Afghanistan
Миллион долларов за победу в доте! 1 million dollars for winning Dota!
Ради победы мира в Шри-Ланке Winning Sri Lanka’s Peace
По мне, это победа, несмотря на подробности. For me that's winning, regardless of all the details.
Если суммировать, Асад не заинтересован в победе. The bottom line is that Assad has no interest in winning.
Эммануэль Макрон одерживает одну победу за другой. Emmanuel Macron is on a winning streak.
Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение. Winning would have placed Hezbollah in a challenging position.
Получается, что соревнование и победа - универсальные человеческие ценности. It turns out that competition and winning is a universal human value.
Тому, что я образно называю ее "победами абразивности" To what I euphemistically refer to As her "winning abrasiveness"
Подарок от отца за победу в математической олимпиаде. A present from my father for winning the math competition.
Ключевым аспектом для победы в войне является определение целей. A key aspect of winning any war is to define the goals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.