Exemples d'utilisation de "повезло" en russe

<>
Traductions: tous349 be lucky59 luck out4 carry2 autres traductions284
Что ж, ему не повезло. Well, he's out of luck.
Она супер секси, тебе повезло! She's too sexy, you lucky bastard!
Вам с Сарой не повезло. You and Sara are out of luck.
Мне повезло найти хорошую работу. I had the luck to find a good job.
Повезло, что перила не сломал. You're lucky that didn't take off this handrail here.
Дорогой мой, вам крупно повезло. My dear sir, you are very lucky.
Послушай, сегодня нам не повезло. Look, we caught a bad break today.
Вам повезло больше, правда ведь? Makes you count your blessings, don't it?
Не повезло с расставанием, Спенсер. Tough luck on the break-up there, Spencer.
Похоже, нам крупно не повезло Looks like we may be out of luck
В любом случае, нам повезло. Anyways, we're lucky.
Мне повезло, что я его увидел. It was very lucky for me that I saw him.
Повезло тебе, молокосос, что ты слеп. It's a lucky thing for you, sucker, that you're blind.
Ну, мой сладкий, тебе не повезло. Well, honey, you're out of luck.
Нам повезло с отпечатками на саркофаге. We hit a home run with the prints from the sarcophagus.
Ну тогда, полагаю, тебе не повезло. Then I guess you're out of luck.
Наверное, не каждому так повезло, да? I guess not everyone has it so good, huh?
Изабель, похоже, все ж не повезло. Isabel couldn't make it after all.
Боюсь, с этим тебе не повезло. You're out of luck there, I'm afraid.
И Чжуну невероятно повезло встретить тебя. And Jun had the tremendous good luck of meeting you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !