Exemples d'utilisation de "повесила" en russe avec la traduction "hang up"

<>
Она попрощалась и повесила трубку. She just said good-bye and hung up the phone.
Я пыталась спросить, почему, но она повесила трубку. I tried to ask why, but she hung up.
Я пытался с ней поговорить, но она повесила трубку. I tried to talk to her, but she hung up.
Она повесила трубку, когда я спросила её о тебе. She hung up on me when I asked about you.
И я повесила трубку до того, как она смогла хоть слово вставить. And I hung up the phone before she could get a word in edgewise.
Она позвонила, и я сказала, что видела как она исполняла песню, и она повесила трубку. She called in, and I told her I had seen her perform live, and she hung up on me.
Повесьте фартуки и стройтесь вон там. Hang up your aprons and line up over here.
Детка, я должен повесить вверх, то говорить Baby I have to hang up, then talk
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". When you have finished recording, you may hang up."
Вы двое на стадии "люблю тебя, повесил трубку"? You two are at the "love you, then hang up" stage?
Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова. As soon as I hung up, the phone started ringing again.
Хилберт повесил трубку, а затем позвонил своему боссу. Hilbert hung up and called his boss.
Но когда упомянул о Фросте, он повесил трубку. But when I mentioned frost, he hung up.
Он хотел повесить ливрею, чтобы она не помялась. He wanted to hang up the livery before it got creased.
По окончании разговора выберите Завершить, чтобы повесить трубку. When you're done talking, select End call to hang up.
Кто только что ответил на вызов и повесил трубку? Who has just answered the call, and then hung up?
Он повесил трубку прежде чем я смог что-то сказать. He hung up before I could say anything.
Если вам необходима срочная медицинская помощь, повесьте трубку и наберите 911. If you are experiencing a medical emergency, please hang up and dial 911.
Ну раз шляпу вы повесили на гвоздь, самое время для новых ботинок. Since you hung up your hat for good, it's time you put on your new dancing shoes.
Щелкните стрелку вправо над кнопками Видеозвонок, Выключить микрофон, Презентация и Повесить трубку. Click the right arrow just above the Video Call, Mute My Mic, Present, and Hang Up buttons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !