Exemples d'utilisation de "повешу" en russe avec la traduction "hang"

<>
Подтащи торшер, я повешу капельницу. Pull over a floor lamp, I'm gonna hang an IV bag.
Где я повешу этот календарь? Where shall I hang this calendar?
Я тебя повешу на собственном микрофоне! I aught to tie and hang you up by your mike cord!
Я повешу его в кухне, пусть сушится. I'll hang it in the kitchen to dry.
Когда школу построят я повешу там красное знамя. When the school is completed I will hang a Lucky Red Banner there.
Обворуешь меня, пока я сплю, и я тебя повешу. Rob me while I sleep and I will hang you.
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые». "I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy."
А когда я покончу с Ланнистерами, я вернусь на Север, вытащу вас из вашей Башни и повешу как клятвопреступника. And when I am done with the Lannisters I will march back north, root you out of your keep and hang you for an oathbreaker.
Он повесил пальто на крючок. He hung his coat on a hook.
Он нас обоих повесит сушиться. He'll hang us both out to dry.
Ты не собираешься повесить освежитель? Aren't you going to hang that up?
Повесить в рамочке на стену? Put it in a frame and hang it on my wall?
Попытаешься ударить его, тебя повесят. ~ you manage to strike a blow, they will hang you for it.
Он был повешен за убийство. He was hanged for murder.
Сир Алтон, нас бы всех повесили. Ser Alton, we'd all hang.
Мы бы повесили его позади нас. We would have hung him up behind us, man.
Опять повесишь карамельные яблоки на дереве? Gonna hang caramel apples from the tree again?
Он повесил парня на стропилах моего казино. He hung a man from the rafters of my casino.
Похоже, не только Чарли повесили на крючок. Looks like Charlie isn't the only one hung out to dry.
Я помог ей повесить картину на стену. I helped her hang the picture on the wall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !