Beispiele für die Verwendung von "повешу" im Russischen mit Übersetzung "hang up"

<>
Я повешу трубку, и вы никогда не узнаете, что я знаю о Михаиле. I hang up, and you'll never know what I know about Mikhail.
Слушай, когда я повешу трубку, ты возьмешь свой мобильный и пистолет, и ты выбросишь их в окно. Listen, when I hang up the phone, you're gonna take your cell and your gun, and you're gonna throw them out the window.
Она попрощалась и повесила трубку. She just said good-bye and hung up the phone.
Повесьте фартуки и стройтесь вон там. Hang up your aprons and line up over here.
Детка, я должен повесить вверх, то говорить Baby I have to hang up, then talk
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". When you have finished recording, you may hang up."
Вы двое на стадии "люблю тебя, повесил трубку"? You two are at the "love you, then hang up" stage?
Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова. As soon as I hung up, the phone started ringing again.
Хилберт повесил трубку, а затем позвонил своему боссу. Hilbert hung up and called his boss.
Но когда упомянул о Фросте, он повесил трубку. But when I mentioned frost, he hung up.
Я пыталась спросить, почему, но она повесила трубку. I tried to ask why, but she hung up.
Он хотел повесить ливрею, чтобы она не помялась. He wanted to hang up the livery before it got creased.
По окончании разговора выберите Завершить, чтобы повесить трубку. When you're done talking, select End call to hang up.
Кто только что ответил на вызов и повесил трубку? Who has just answered the call, and then hung up?
Я пытался с ней поговорить, но она повесила трубку. I tried to talk to her, but she hung up.
Она повесила трубку, когда я спросила её о тебе. She hung up on me when I asked about you.
Он повесил трубку прежде чем я смог что-то сказать. He hung up before I could say anything.
Если вам необходима срочная медицинская помощь, повесьте трубку и наберите 911. If you are experiencing a medical emergency, please hang up and dial 911.
И я повесила трубку до того, как она смогла хоть слово вставить. And I hung up the phone before she could get a word in edgewise.
Ну раз шляпу вы повесили на гвоздь, самое время для новых ботинок. Since you hung up your hat for good, it's time you put on your new dancing shoes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.