Exemples d'utilisation de "подарка" en russe

<>
Нет подарка ценнее, чем доверие. No gift is more precious than trust.
А я без подарка, извини. I didn't get you a present, I'm sorry.
А ранее - просто покупка подарка маме. Above, it's just kind of, I bought a gift for my mother.
Теперь папа не получит рождественского подарка. Now Dad doesn't get a Christmas present.
Также это идеально подходит в качестве подарка. This is also ideal as a gift.
Набор раций на считается за два подарка. Um, walkie-talkies don't count as two presents.
(Необязательно) В поле Сообщение для подарка введите сообщение. Optional: In the Gift message field, enter a message.
Я не дарил тебе подарка на день рождения. I didn't get you a birthday present.
Для вручения подарка приглашается президент выпускного класса, Тамара Каплан. Here's senior class president Tamara Kaplan to present the class gift.
Если не скажешь имени, не получишь от него подарка. If you don't tell him, you won't get a present.
"Вместо подарка, пожалуйста, сделайте пожертвование в один из фондов". In lieu of a gift, please make a donation to one of the following charities.
Для протокола, это в зачёт твоего подарка на днюху. For the record, this counts as your birthday present.
Что если я дам тебе 40 долларов вместо подарка? What if I give you the $40 instead of getting you a gift?
Жена организовала это в качестве подарка на их годовщину. His wife arranged it for an anniversary present.
Пока я здорова, и я не пожелаю вам такого подарка. And while I'm okay now, I wouldn't wish this gift for you.
Должна сказать, что ты официально поднял планку подарка на абсолютно новый уровень. I gotta tell you, you have officially raised the birthday present bar to a whole new level.
Папа, в качестве подарка, утверждает вступление во владение неаполитанским королевством. The pope has in his gift the investiture of the Kingdom of Naples.
Не хочу, чтобы кто-нибудь внезапно обнаружил, что ему не хватило подарка. Don't want to get caught not forgetting someone a present.
В лучшем случае, данный жанр является частью подарка Америки остальному миру. At its best, this genre is part of America's gift to the rest of the world.
Что, ты не получил маленького подарка который я оставил на твоем съемном диске? What, you didn't catch that little present that I left on your jump drive?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !