Exemples d'utilisation de "Gift" en anglais

<>
Your gift literally kicks ass. Твой подарок любому надерет задницу.
Void operation for Gift card Аннулирование операции с подарочным сертификатом
Mandela epitomized this rare gift. Мандела был воплощением этого редкого дара.
And he gave me a gift. И он мне тоже кое-что подарил.
And I'm giving you the gift. И я дарю вам в подарок.
I was not aware of your gift for theatrics, Triumvir. Я не знала о твоем таланте к сценическому искусству, триумвир.
And I think it's such an amazing gift that they would share this as a way of bridging. И я считаю, что их вклад достоин восхищения и то, что они делают, помогает наладить связь.
What would that little gift be? И что это за "небольшой презент"?
After all, as the columnist David Brooks recently observed, "If there is one soft power gift that America does possess, it is the tendency to imagine new worlds." В конце концов, как недавно заметил обозреватель Дэвид Брукс: "Если Америка и обладает какой-то мягкой силой, то это склонностью воображать новые миры".
That eye means giving something, or a gift. На них изображены глаза, символизирующие подношение.
I gave you a gift! Я сделал тебе подарок!
View or unlock gift cards Просмотр и разблокировка подарочных карт
But he had a gift. Но у него был дар.
My uncle gave me a gift. Мой дядя подарил мне подарок.
Why would you give me a gift? Зачем тебе дарить мне подарок?
No, I sleep like a dead baby, it's my one gift. Не, я сплю как убитый младенец, это мой единственный талант.
3. Facebook is not a bank, so Gift Card balances are not deposits and they do not earn interest. 3. Facebook не является финансово-кредитным учреждением, таким как, например, банк, соответственно, средства подарочных карт не являются вкладами и не приносят доход в виде процентов.
It's kind of my standard gift. Это мой фирменный презент.
And here is Marc Ambinder saying that “those who use the gift of institutionally and legally-protected free speech to exploit and prey upon the vulnerability of certain people to violence ought to be shamed.” Или вот Марк Эмбиндер (Marc Ambinder) заявляет, что «те, кто использует благо институционально и юридически защищенной свободы слова, чтобы эксплуатировать и провоцировать склонность некоторых людей к насилию, должны быть подвергнуты позору».
But America’s ritual annual gift of roughly $1.5 billion could only dull the pain of Egypt’s problems, not resolve them. Однако ежегодное ритуальное подношение в размере приблизительно 1,5 миллиарда долларов США могло лишь притупить боль египетских проблем, но не решить их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !