Exemples d'utilisation de "поддержки" en russe

<>
На сей раз взломщики воспользовались средствами службы поддержки клиентов, чтобы взять управление мышками операторов под свой прямой контроль. Instead, the intruders had exploited the company’s IT helpdesk tool to take direct control of the mouse movements of the stations’ operators.
К этому следует добавить инициативы, реализованные службами информационной поддержки в целях поощрения доступа иностранных граждан к различным местным услугам. To these should be added initiatives carried out at information helpdesks to encourage access by foreign nationals to the various local services.
Можно запретить доставку почты из Интернета в определенный почтовый ящик или по определенному псевдониму, который обычно используется в организации, например "Служба технической поддержки". You can prevent delivery of Internet mail to a specific mailbox or alias that's typically used inside the organization, such as Helpdesk.
В этом примере для импорта сообщений из файла PST в папку «Восстановленные службой технической поддержки» в почтовом ящике пользователя April Stewart используются следующие параметры. This example uses the following settings to import messages from a .pst file to the folder Recovered By Helpdesk in April Stewart's mailbox:
Перейдите на страницу поддержки аккаунтов. Visit the password-assistance page.
Автосекретари без поддержки речевых функций. Auto attendants that aren't speech-enabled.
Возможности поддержки и необходимые компоненты Supportability and Prerequisites
Центр технической поддержки Microsoft TechNet Microsoft TechNet TechCenter
Как насчёт винишка, для поддержки разговора? Okay, how about a little Sneaky Pete to get the party going?
Первоначально НАД не получил особой поддержки. The PAD initially found little traction.
А как насчёт поддержки лечащего врача? How about augmenting the physician?
Подайте жалобу в службу поддержки Xbox. File a complaint with Xbox.
Проценты поддержки движутся в правильном направлении. The approval numbers are moving in the right direction.
Давай же, мне нужен амулет поддержки. Come on, help turn the juju around.
А вы теперь - группа поддержки спортсмена. You guys are now officially in the posse of the jock.
Я новая глава группы поддержки, мам. I'm the new head Laker girl, mom.
Включение для пользователя поддержки голосовой почты Enable a user for voice mail
Она тысячелетний вампир кто присоединился группы поддержки. She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad.
Глава группы поддержки и президент драматического кружка. Head cheerleader and president of the drama club.
Вы увидите кнопку Bluetooth в центре поддержки. You'll see a Bluetooth button in action center.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !