Exemples d'utilisation de "подлизываться" en russe
Лил, я ценю твою помощь, но я не собираюсь подлизываться к Аллану Леви, чтобы все продать.
Lil, i appreciate you trying to help, But i am not fawning over an ass like allan levy just to make a sale.
Мы не собираемся подлизываться, дядюшка Стэн, просто ради новой комнаты.
Grunkle Stan, we're not going to suck up to you just to get the new room.
Вы разве не должны были подлизываться к новому боссу, как и остальные?
Shouldn't you have sucked up to the new boss like the rest of these folks?
И он бы уж точно не стал подлизываться к ним, как ты.
I'm sure he wouldn't have sucked up to them like you do.
Так что я считаю, нам надо прямо сейчас начинать подлизываться к Крису.
So if you ask me, we got to start sucking up to Chris right away.
Но подлизываться ко мне, чтобы вы могли чувствовать себя лучше, всегда пожалуйста.
But, hey, sucking up to me makes you feel better about yourself, knock yourselves out.
Я странно себя чувствую, позволяя всем этим фирмам подлизываться к нам, даже если мы не собираемся брать их деньги.
It's starting to feel weird letting all these firms suck up to us, even though we're not gonna take their money.
Я не хочу и слышать о том, что кто-то из вас подлизывается к детям.
I don't want to hear any reports of either of you trying to curry favor from the children.
Подлизывающаяся пресса была обманута, поскольку самолет Обамы стартовал без него.
The fawning press had been shanghaied as Obama's campaign aircraft lifted off without Obama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité