Exemples d'utilisation de "поднимется" en russe avec la traduction "climb"
Например, согласно прогнозу Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), к 2020 году в глобальной структуре заболеваемости дорожный травматизм поднимется с девятого на третье место.
The World Health Organisation (WHO), for example, forecasts that road traffic injuries will have climbed from ninth to third place in the global disease burden by 2020.
С молотом в руке по лестнице не подняться.
You're not going to climb a ladder with a hammer in your hand.
Значит мы собираемся подняться по трубе наполненной биологическими отходами?
So, what - we're gonna climb in through a pipe filled with biohazardous backwash?
Ты не должен был позволить ему подняться по лестнице.
You should never have let him climb the ladder.
Я хочу подняться на Эверест, но это может повредить здоровью.
I want to climb everest, but it may not be so good for my health.
Фэрроу хочет подняться по карьерной лестнице, забравшись мне на спину.
Farrow wants to climb the career ladder by stepping on my back.
Те, кто стремятся подняться по лестнице успеха знают последствия провала.
Those striving to climb the ladder of success know the consequences of failure.
Рапунцель спустила свои волосы, и принц смог подняться по ним.
Rapunzel had to let down her hair so the prince could climb up.
Если подняться по этим ступенькам вы найдёте что-то очень приятное.
If you climb these three, six steps you will find something very nice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité