Exemples d'utilisation de "поднимусь" en russe

<>
Я поднимусь и наскребу немного. I'll run up and scrape up a piece.
Думаю, я поднимусь в комнату. I think I'm gonna head back to my room.
Поднимусь в кают-компанию, принесу воды. I'm gonna go to the mess, get water.
Я поднимусь с вами на улицу. I'll walk you up to the street.
Да, я поднимусь, позвоню в дверь один раз. I ring the bell, once, twice.
Одну секунду, подожди пока я не поднимусь по лестнице. Oh, hang on, give me a chance to get back up the stairs.
Но я думаю, Иншалла, что поднимусь наверх, окунусь в горячую ванну, да? But I'm thinking, inshallah, I'm going to go upstairs and run a hot bath, right?
Я поднимусь по лестнице, ты спустишься на эскалаторе, и разойдемся по домам счастливыми. I'll take the stairs, you take the escalator, we both head home happy.
Если это произойдет, я поднимусь, взгляну им прямо в глаза и предложу взятку. If that happens I'll stand up, look them straight in the eye and offer them a bribe.
Просто я подумал, что ничего, если я быстренько поднимусь и возьму что мне нужно. I just thought it wouldn't matter if I nipped up here briefly, - and got what I needed and.
Я поднимусь наверх, чтобы собрать твои вещи, и положу их в скорую к тебе. I'm going upstairs to pack your things, and I'll put them in the ambulance with you.
На самом деле, там на окошке свеча ожидает того момента, когда я поднимусь на крыльцо. In fact, there was a candle in the window just waiting for me to walk up them front steps.
Я не думала, что вернусь сюда, и поднимусь на сцену, не упав в грязь лицом, но большое спасибо, ребята, просто за то, что. I mean, I never would've thought coming back here that I would step on a stage without disintegrating into a puddle, but thank you, guys, so much just for.
Но в итоге, мы оба знаем что вы дадите мне ключ, а я поднимусь в номер и напишу мою историю и ваши заказы поднимутся на 50%. But eventually, we both know you're gonna give me the key and I'm gonna go up to the room and I'm gonna write my story and your bookings are gonna go up 50%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !