Exemples d'utilisation de "поднял" en russe avec la traduction "raise"

<>
Том поднял свой волосатый кулак. Tom raised his hairy fist.
Так что я поднял руку. So I raised my hand.
Ты поднял свою руку быстрее. You raised your hand faster.
Луис, спасибо, что поднял руку. Luis, thank you for raising your hand.
Он поднял руку на викинга. He raised a hand at a Viking.
Ох, извините, я не поднял руку. Oh, sorry, I didn't raise my hand.
Я встал, поднял руки и засмеялся. I stood up, raised my arms, and began laughing.
В жизни не поднял на неё руку. Never raised a hand to her.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки. In the US, the Fed was sharply raising rates.
И Боб Эпштейн поднял руку и встал. And Bob Epstein raised a hand. He stood up.
Желание получить военный опыт поднял ваше возражение. A desire to gain military experience raised your objection.
Я видел, как он поднял на тебя руку. I saw him raise a hand on you.
Другой поднял платье, вытащил фломастер и нарисовал свастику. Another raised my dress got out a marker pen and drew swastikas on my stomach.
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос: The case of Greece has raised the simple but profound question:
Я полагаю ты видел, как я поднял руку. I'm just gonna assume you see me raising my hand.
Я никогда не поднял руку на моего сына. I never raised a hand to my son.
Я видел, как он поднял руку на солдатку. I saw him raise a hand on the soldier.
Да, глобальный рост поднял из бедности миллиарды людей. Yes, global growth has raised billions of people out of poverty.
Собираясь продолжить бегство, я поднял голову и увидел её. Planning to resume my flight, I raised my head and saw her.
Сержант поднял руку и приказал не отступать, не сдаваться. I saw sergeant command raising his hand, no retreat, no surrender.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !