Beispiele für die Verwendung von "поднял" im Russischen mit Übersetzung "raise"

<>
Том поднял свой волосатый кулак. Tom raised his hairy fist.
Так что я поднял руку. So I raised my hand.
Ты поднял свою руку быстрее. You raised your hand faster.
Луис, спасибо, что поднял руку. Luis, thank you for raising your hand.
Он поднял руку на викинга. He raised a hand at a Viking.
Ох, извините, я не поднял руку. Oh, sorry, I didn't raise my hand.
Я встал, поднял руки и засмеялся. I stood up, raised my arms, and began laughing.
В жизни не поднял на неё руку. Never raised a hand to her.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки. In the US, the Fed was sharply raising rates.
И Боб Эпштейн поднял руку и встал. And Bob Epstein raised a hand. He stood up.
Желание получить военный опыт поднял ваше возражение. A desire to gain military experience raised your objection.
Я видел, как он поднял на тебя руку. I saw him raise a hand on you.
Другой поднял платье, вытащил фломастер и нарисовал свастику. Another raised my dress got out a marker pen and drew swastikas on my stomach.
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос: The case of Greece has raised the simple but profound question:
Я полагаю ты видел, как я поднял руку. I'm just gonna assume you see me raising my hand.
Я никогда не поднял руку на моего сына. I never raised a hand to my son.
Я видел, как он поднял руку на солдатку. I saw him raise a hand on the soldier.
Да, глобальный рост поднял из бедности миллиарды людей. Yes, global growth has raised billions of people out of poverty.
Собираясь продолжить бегство, я поднял голову и увидел её. Planning to resume my flight, I raised my head and saw her.
Сержант поднял руку и приказал не отступать, не сдаваться. I saw sergeant command raising his hand, no retreat, no surrender.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.