Beispiele für die Verwendung von "поднял" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1221 raise969 lift157 andere Übersetzungen95
Он его уронил, я поднял. He dropped it and I picked it up.
Народ поднял восстание против короля. People rose in revolt against the King.
Медведь всех поднял на ноги. That bear's turned them all.
Я поднял белый флаг, галстук. I'm waving the white flag, suit.
Слышал, он поднял белый флаг. I heard he threw up the white flag.
Дома местный персонал поднял восстание: The domestic staff back home revolted:
Вы уронили сережку, а я поднял. You dropped your earring, I picked it up.
Ты поднял такой шум из-за стипендии. You made such a big deal about the scholarship.
Я его поднял и отнёс к диспетчеру. I picked him up and took him over to the dispatcher's office.
Зед, я хочу, чтобы ты его поднял. I want you to pick it up, Zed.
Проблема в том, что я поднял красный флаг. Problem is, mine's sending up red flags.
С какого перепугу ты тут такой шум поднял? What you're making such a big deal about?
Я ответил на звонок, поднял голову, а ее нет. I took a call, I looked up, she was gone.
Не могу поверить, что я поднял два больших пальца. I can't believe I did the double thumb.
Он поднял большой шум по этому поводу, так ведь? He made a big deal out of it, too, huh?
Ну, просто поднял бы вас и понес вниз - вот так. I'd just pick you up and carry you right down like this.
Поэтому ты поднял бунт, достал оружие и перебил его семью? So you just start an insurrection, hand out guns and massacre his family?
Я поднял улики, которые у нас остались по делу Милано. I pulled the evidence we kept on the Milano case.
Меня даже не напрягло бы, что он поднял "свой перископ". I wouldn't even care if he went periscope up.
Инспектор поднял такой шум, что даже местная полиция собралась вокруг. The inspector created such a ruckus that even the local police came round.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.