Exemples d'utilisation de "подписавшее" en russe avec la traduction "sign"

<>
Послушай, Ханна, нам не нужна судебно-бухгалтерская экспертиза но мы должны выяснить лицо, подписавшее эти чеки на самом деле Чарльз ДиЛаурентис. Look, we don't need forensic accounting, Hanna but we need to figure out if the person signing those checks is actually Charles DiLaurentis.
(Я уже подписал этот документ). (I signed earlier this year.)
Мэр Вест сегодня подписал законопроект. In local news, Mayor West signed a bill today.
Этой ручкой он подписал документ. This is the pen that he signed the document with.
Я подписал бумаги об экстрадиции. I signed the extradition papers.
Сейчас, Флеш уже подписал это. Now, Flash signed this already.
Сегодня я подписала арендный договор. I signed the lease today.
Вы подписали отчёты о расходах? Have you signed the expense reports yet?
Арендный договор подписан холдинговой компанией. A holding company signed the lease.
- Контракт был подписан в Шире. The contract was signed in the Shire.
Королевское помилование, подписанное Робертом Баратеоном. A royal pardon signed by Robert Baratheon.
Она принесла мне подписанную афишу. She brought me a signed playbill.
Требовать подписанные сообщения S/MIME Require signed S/MIME messages
Требовать подписанный алгоритм S/MIME Require signed S/MIME algorithm
Оно подписано и скреплено печатью. Signed and sealed.
Всё уже подписано, скреплено печатью. It's all signed, sealed confession.
Судебные протоколисты должны подписать бумаги. The court reporters should sign the certificate.
Выберите в меню команду Подписать. From the menu, select Sign.
Тебе нужно подписать документ, Бен. You need to sign on the dotted line, Ben.
Трамп сказал, что подпишет законопроект. Trump said he will sign the new sanctions bill into law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !