Exemples d'utilisation de "подсчет" en russe avec la traduction "count"
Щелкните Отклонить подсчет, чтобы отклонить значение подсчета циклов.
Click Reject count to reject the cycle counted value.
Именно такие результаты и показывал предварительный подсчет голосов.
That, indeed, is how the early count transpired.
Подсчет элементов сущности равен суме всех обнаруженных подсчетов шаблона.
The count for the Entity element equals the sum of all detected Pattern counts.
Например, возвращаемое значение может отображаться как итог, среднее или подсчет.
For example, the return value can be displayed as a total, an average, or a count.
Подсчет для шаблона — количество элементов IdMatch, которые совпали с элементом шаблона.
The Count for a pattern is the number of IdMatches matched with the Pattern element.
Еще в 10 отделениях подсчет товарно-материальных запасов в натуре не производился.
In 10 other offices, physical inventory counts were not carried out.
Измененный подсчет количества номенклатуры можно подтвердить в форме В наличии по местонахождению.
The modified count of the item quantity can be verified in the On hand by location form.
Правила сходства не возвращают подсчет, вместо этого они возвращают, если найдено, соотнесенный уровень вероятности.
Affinity rules do not return a count, instead they return if found and the associated confidence level.
Можно установить возвращаемое значение запроса, так чтобы оно отображалось как итоговое значение, среднее или подсчет.
You can set the return value of the query so that it is displayed as a total, an average, or a count.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité