Exemples d'utilisation de "подушке" en russe
Он вынужден был сидеть на диванной подушке, прямо, не двигаясь, иначе было очень больно.
He had to sit on a cushion, stand still, not move, because it was very painful.
Однажды я прочитала это на дамской декоративной подушке.
I read that once on an old lady's decorative pillow.
После определения точки " H " в соответствии с процедурой, описанной в пункте 4, считается, что эта точка является фиксированной по отношению к подушке сиденья и перемещается вместе с ней при регулировке сиденья.
Once determined in accordance with the procedure described in paragraph 4., the " H " point is considered fixed in relation to the seat-cushion structure and to move with it when the seat is adjusted;
Сквозь дым мы увидели, что она лежит на кровати головой на подушке.
Through the smoke we could see her lying on her bed, head on her pillow.
После определения точки " Н " в соответствии с процедурой, описанной в пункте 4, считается, что эта точка является фиксированной по отношению к подушке сиденья и перемещается вместе с ней при регулировке сиденья.
Once determined in accordance with the procedure described in paragraph 4., the " H " point is considered as fixed in relation to the seat-cushion structure and as moving with it when the seat is adjusted.
И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи.
By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy.
Я мог привыкнуть к подготовки номера ко сну и немного мяты на моей подушке.
I could get used to turndown service and little mints on my pillow.
Нужен дефибриллятор, кислородная подушка и щит.
I need defibrillator pads, an ambu bag, a backboard.
Я могу вернуться и поменять на подушку со встроенным подогревом.
I could go back and get the one with a built-in heating pad.
Никакой безопасности, никаких страховочных поясов, ни площадок, ни матов, ни песчаных подушек на земле.
There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité