Exemples d'utilisation de "подходе" en russe
Пожалуй, нет ничего плохого в традиционном подходе.
I guess there's nothing wrong with going traditional.
Во-первых, добыча ископаемых нуждается в инновационном подходе.
First, mining needs an innovation overhaul.
На подходе также сильно запоздалый пересмотр роли правительства.
With that is coming a long overdue re-examination of the role of government.
Peй Андерсон о деловом подходе к устойчивому развитию
Ray Anderson on the business logic of sustainability
Если мы потерпим неудачу, Джей сгорит на подходе к дому.
If we fail, Jay's gonna burn up on re-entry into this house.
•... при агрессивном подходе тейк-профит следует размещать в точке A.
•... for an aggressive profit target, place your take profit order at point A.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité