Exemples d'utilisation de "под" en russe avec la traduction "for"

<>
Он отдал одну из комнат в своем отеле под школу при миссии. He's donating the use of a room in his hotel for the mission school.
Не каждому под силу колдовать. Magic isn't for everyone.
Под угрозой оказываются известковые организмы. There's consequences for carbonate organisms.
Он прятался под моим колпаком. You've been giving me credit for his gift.
Я впервые прошлась под инсталляцией. I walked underneath it for the first time.
Путь Американо-Китайских отношений под Трампом? Which Way for US-China Relations Under Trump?
Итак, это кредит под жилую застройку? So, this loan will be for a housing estate?
Под конец я работал на Пелотон. I worked for Peloton in the end.
Я вырезал камни под это здание. I cut the stone for this building.
Нам не стоит под утро, спасибо. Little early in the day for us, thanks.
Под это не возможно получить финансирование. You can't get funded for that.
Как вам это местечко под эркер? How's that spot for a bay window?
Меня также интересует место под гаражи. I'm worried about the space for the garages, too.
Решение для ПК под управлением Windows Solution for Windows PCs
Я выйду под залог, вот увидите. I'll post bail, be home in time for my Mets.
Зато места под торговлю больше осталось. On the other hand, more space was left for trading.
Спасибо, что держал всё под контролем. Thanks for keeping everybody together tonight.
Вместо этого выполните инструкции, приведенные под кнопкой. Instead, use the instructions shown below the button that explain how to specify settings for individual folders.
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
Требуемые количества номенклатур автоматически резервируются под производство. The required item quantities are automatically reserved for the production.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !