Exemples d'utilisation de "позвонили" en russe avec la traduction "phone"

<>
Мне позвонили и сообщили, что Вы сегодня возвращаетесь. The powers that be phoned to say that you'd be arriving back today.
Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили. No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
Доступ только в рабочие часы, и предпочтительно, чтобы вы сначала позвонили. Access is only during business hours, and we prefer you phone first.
И потом он мне позвонил. And then he phoned me.
Мы должны позвонить в полицию. We must phone the police.
Пусть телефон даст - я позвоню. Tell him to give his number and I'll phone.
Кто-то позвонил, чтобы пожелать удачи. Somebody phoned to wish him good luck.
Я уже позвонил в Йельский университет. I've been on the phone to Yale.
Я позвонил и сказал, что заложена бомба. I phoned in a bomb scare.
Экстренном случае позвоните мне по этому номеру. In case of an emergency, phone me at this number.
Галина, можешь позвонить диспетчеру с того телефона? Halina, could you try to phone the dispatcher's from that phone?
Я хочу ему позвонить со своего телефона. Listen, I want you to dial his number on my phone.
Ты должен позвонить матери как можно скорее. You should phone your mother as soon as you can.
Я позвоню тебе, как приеду в аэропорт. I'll phone you as soon as I get to the airport.
Когда я вернулся в Лондон, мне позвонил Тони. When I got back to London, Tony phoned me.
Она в истерике позвонила к нам в участок. She phoned our precinct in hysterics.
На следующий день она позвонила своему редактору Кате. The next day, she phoned her editor, Katya.
Мы должны позвонить этим парням на прямую линию. We should have a direct phone line to these guys.
А не приземлишься пока я тебе не позвоню. You don't land until I raise you on the sat phone.
Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе. I'll write to you or I'll phone you next week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !