Exemples d'utilisation de "полагаю" en russe avec la traduction "think"

<>
Этот факт, полагаю, очень важен. The fact is, I think, very important.
Я полагаю, все мы дарвинисты. I think we're all Darwinians.
О, полагаю я задел нерв. Oh, I think I hit a nerve.
Полагаю, он стал ценить меня больше." He said, "I think he thinks better of me now."
Полагаю, вы считаете, что я мечтатель. I suppose you think I'm a bit of a drifter.
Я полагаю, она играет на чувствах? I thought she only played hearts?
И в заключение, полагаю, вывод ясен. So, in conclusion, I think the message is clear.
Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря. I think his death is a national loss.
Я полагаю, что это тоже неверно. And again, I think this is kind of false.
Богиня Весны - и Леса, я полагаю. The Goddess of Spring - in the Woods, I think.
Я полагаю, ты считаешь себя известной? I suppose you think you're famous?
- Я полагаю, что президентом останется Медведев. "I think it's going to be Medvedev again.
Полагаю, что она думала, что будет девичник. I can only assume she thought this was a bridal shower.
Полагаю, он надеялся найти неистощимый источник энергии. I think he was hoping to develop an inexhaustible power source.
Я полагаю, что это совершенно не так. Clearly, I don't think this is true (see above).
Я полагаю, ты должен ей дать обьяснения. I think you owe her an explanation.
Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря. And I think, miscarriage is an invisible loss.
Полагаю, ей нужно спринцевание и удаление пораженных участков. I'm thinking she needs irrigation and debridement.
Потому что, полагаю, мы могли произвести плохое впечатление. 'Cause I think we might have gotten off on the wrong foot.
Я полагаю, что многое в мире так появилось. And I think many other things in the world also have come out of this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !