Ejemplos del uso de "положила глаз" en ruso

<>
Ты положила глаз на эту диадему, с тех пор как тебе было, сколько, пять? You've had your eye on this tiara since you were, what, five?
Говорят, еще одна девушка положила глаз на приз. We hear another girl has her eyes on the prize.
Я положила глаз на его личную туалетную комнату. I have my eye on his private bathroom.
Он положил глаз на место директора офиса того филиала. He had his eye on that branch manager office.
Сталин положил глаз на испанское золото, потому что у Испании его было много. Stalin had his eye on the Spanish gold because Spain had a mother lode of it.
Ты положила глаз на Вара? You set eyes towards Varus?
Она положила глаз на эту дорогущую новую колыбельку. Got her eye on this fancy new crib.
В 1931 году Япония положила глаз на Манчжурию, решив создать там марионеточное государство, а в 1937 году вторглась в Китай. Japan set its sights on Manchuria in 1931 to create a puppet state, and invaded China in 1937.
Сейчас компания положила глаз на другой непритязательный продукт природы, который за скромную плату миллионами уничтожают подростки, выведя во двор свои газонокосилки. Now Ford has its eyes set on another humble product, one usually murdered by the millions when minimum-wage teenagers get the lawnmowers out.
Не знаю, доктор, вы можете сколько угодно вести свои милые разговоры на немецком, но похоже, что эта пони положила глаз на Джанго. I don't know doctor, you can lay on all the German sweet talk you want, but it looks like this pony's got big eyes for Django.
Элли Вингейт тоже служила в ВВТ, и она положила на него глаз. Ellie Wingate was also in the ATA and she had her eye on him.
Я сразу на него глаз положила. He caught my eye right away.
Потом она сняла свою челюсть, и парик, вытащила стеклянный глаз, и положила все это на комод. Then she took out her teeth and her glass eye and her hair, and put them on the dresser.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Она раздела ребёнка и положила его в ванну. She stripped the child and put him in the bath.
Знаешь,ради твоих прекрасных глаз я готов на все. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Она положила ружьё на пол. She laid down the gun on the floor.
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Она положила ключ в карман. She put the key in her pocket.
Мой брат был отрадой для глаз моего отца. My brother was the apple of my father's eye.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.